Haydarpaşan aseman galatasaray-tulipalo

Haydarpaşan aseman galatasaray-tulipalo
22. tammikuuta 2013 päivätyn tulipalon vuoksi haydarpaşa-aseman kirje galatasaray-yliopistolle on:
En tiedä, onko sinun lukea tämä kirje. Kuulin, että olit palanut. saada hyvin.
Sain uutiset lauttojen tulosta ja menemästä laiturille, varikset ja lokit katolleni. he kaikki puhuvat sinulle sattuneesta katastrofista. Kun varis sanoi, että henkilö, josta hän puhui hyytelönä, oli sanonut sinulle, että "en ole järkyttynyt, tule hänen tulevaisuuden sydämeen", kukaan lintu ei voinut uskoa näiden sanojen kuuluvan ihmisen aivoihin.
Vuodesta 1871 lähtien olen ollut vuonna 1908, olemme yrittäneet olla kaupungissa. En tiedä paljoakaan aiemmista selviytyneistä katastrofeista. Minulla oli suuria vahinkoja suuresta tulipalosta vuonna 1917 ja räjähdyksestä, joka aiheutui törmäyksessä säiliöaluksen ja laivan kanssa vuonna 1979. Kadotin kauneimman lasimaalaukseni siellä. Siitä huolimatta he haavoittivat haavani ja nostivat minut joka kerta, kiitos.
Viimeiseen tulipaloon saakka… ehkä olet kuullut, katoni ja ylemmät kerrokset palavat tulipalossa, joka puhkesi kaksi vuotta kolme kuukautta sitten. tosiasia, että minua ei edelleenkään ole kunnostettu ja jätetty ilman hampaatonta isoäitiä, saa minut ajattelemaan, että he ovat tällä kertaa jättäneet minut, että heidät on unohdettu.
Tämän aamulla laiturilla lukeman sanomalehden otsikko oli ”Galatasaray-mobilisaatio”. kuinka onnellinen olet. kampanjoita on järjestetty ja rahaa on aloitettu, jotta voit korjata heti. Toivon, että olet terveempi kuin ennen. jälleen kerran, opiskelijat kävelevät ympäriinsä, puhut mielellään ja mielellään opettajien kanssa. En voi edelleenkään auttaa sitä ajattelematta; Otettiinko he aiemmin sähköpaloja estäneistä kytkimistä paljon vähemmän kuin he olisivat käyttäneet korjaamaan sinua? Joka tapauksessa, minä kirjoitin tämän lauseen näyttääkseen kehityksen saksalaisesta koulusta, älä unohda.
Älä ole järkyttynyt, jos jatkan sitä; vanhasta rakennuksesta, joka tuntuu yksin, toivottomalta ja hylätyltä gevezeAnna se mukiisi. jälleen parantua pian. Olkoon Bosporinsalin kauneus parantumistasi, hyvää tarkoittavien ihmisten läsnäolo ja toivoa lähestyvästä keväästä.
vilpittömällä rakkaudella ja kunnioituksella

Ole ensimmäinen, joka kommentoi

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.


*