Valmistettu tietoopas autismista lapsille

Laadittiin opas autismista lapsille
Laadittiin opas autismista lapsille

Perhe-, työ- ja sosiaaliministeri Zehra Zümrüt Selçuk kertoi, että ohjeellisia aiheita on laadittu eri vammaisryhmien mukaan vammaisten tiedonsaannin helpottamiseksi.

Valmistettu tietoopas autismista lapsille

Autismista kärsiville perheille, yli 65-vuotiaille vanhuksille, kroonisia sairaita vanhuksille, erityistarpeita ja kuulovammaisia ​​henkilöitä ja heidän perheitään varten laadittujen ohjeiden jälkeen on valmistettu sekä painettu että visuaalinen työ autismista kärsivien lasten ja siihen liittyvien videoiden tiedottamiseksi. Ministeri Selçuk totesi myös, että se oli jaettu, ja että informatiiviset videot autismin henkilöille on käännetty turkin viittomakielelle.

Selçuk totesi, että opas perheille, joilla on autismi, on julkaisuvaiheessa; "Tietojen saatavuus koronaviruksen puhkeamisen aikana; tiedon hankkiminen ja ymmärtäminen tulivat entistä tärkeämmäksi. ” hän puhui.

Autismilapsille julkaistut videot ovat tällä hetkellä saatavana lasten kielellä; Oli tietoa siitä, mitä kotona tehtiin. Videot sisältävät seuraavat lausunnot:

”Tällä hetkellä olemme kotona perheeni kanssa. Emme tee asioita, joita teemme päivittäin. Emme tapaa aina ihmisiä, joita kohtaamme. Emme voi tehdä toimintoja, joita haluan tehdä ulkona. Koronavirukseksi kutsuttu virus mainitaan, joka tekee ihmiset sairaiksi. Sen sanotaan aiheuttavan kuumetta ja yskää. Vanhempani kuitenkin laativat uuden ohjelman minulle kotona. Olemme lisänneet uusia aktiviteetteja, joita haluan tehdä kotona. Voimme pitää hauskaa kotona. Pelaamme enemmän pelejä. Pesen kättäsi usein saippualla ja vedellä suojaamaan sitä virukselta. Käytän käsipuhdistinta ja käytän naamioani ulkopuolella. Kouluni ei ole menossa kouluun tässä prosessissa lomalla juuri nyt, voin jatkaa koulutusta kotoa tietokoneen ja Internetin kautta. Joskus voin olla hyvin hermostunut ja aggressiivinen. En voi hallita tätä. Tässä tapauksessa perheeni saa minut tuntemaan olonsa turvalliseksi ja rauhoittaa minua sanomalla, että se ei aina kestä. Turvallisesti; voimme mennä ulos koskematta ihmisiin. Joskus minusta on hyvä saada ilmaa ja kävellä. Ihmiset voivat tuntea olonsa huonoksi. Voin tuntea, että vanhimmat ovat ahdistuneita ja hermostuneita kuunnellessaan uutisia ja puhuessaan niistä. Voin esittää paljon kysymyksiä aiheesta, voin toimia aggressiivisesti, voin näyttää surulliselta ja ahdistuneelta. ”

"EBA: ssa julkaistut kokemukset ja terveysministeriön julkiset paikat käännettynä turkin viittomakieleksi"

Selçuk muistutti, että aiemmin laaditut oppaat kaikissa yksityisissä ja julkisissa laitoksissa oleskeleville vanhuksille ja henkisesti vammaisille, Selçuk lisäsi myös, että perhe-, työ- ja sosiaalipalvelujen viittomakielen tulkit käänsivät EBA TV: ssä ja terveysministeriön julkisissa tiloissa julkaistut kurssit turkin viittomakielelle. hän painotti.

Ministeri Selçuk sanoi myös: "Mikä on uusi koronavirus?", "14 sääntöä uuden koronavuruksen riskiä vastaan" ja "Mikä on COVID-19?" Hän totesi, että informatiiviset videot annettiin näkövammaisille, ja ne valmistettiin viittomakielellä kuulovammaisille ja julkaistiin vammaisten ja vanhusten palveluiden pääosaston verkkosivuilla.

Ole ensimmäinen, joka kommentoi

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.


*